ОДНА МЕЧТА НА ТРОИХ

По материалам журнала El Grafico 30/03/99

        Это интервью было сделано в Голландии перед товарищеской встречей сборных команд Голландии и Аргентины.

          Три самых известных футболиста - звезды аргентинской сборной, выступающие в разных чемпионатах, собрались вместе в Голландии. Фернандо Редондо, Ариэль Ортега и Габриэль Батистута обмениваются мыслями, воспоминаниями и мнениями в этом уникальном интервью. Впервые, они втроем сидят вместе и обсуждают различные темы.

          Все трое - отличные футболисты, каждый по-своему: Габриэль Батистута пользуется огромной популярностью, хотя ему это и не очень нравится. У него за плечами большой опыт и мировое признание. И в тоже время, каждый, кто приходит в тренировочный лагерь аргентинцев Golden Tulip в Хондерлоо смотрит на него по-разному. Но существует и особенность, которая отличает его от всех остальных членов команды: он давно знаком с новым тренером сборной - Марсело Биелса.

        Фернандо Редондо переживает особенный период в своей карьере. После проблем с попаданием в состав у Даниеля Пасареллы — по своим причинам, а не по воле тренера — он вернулся в аргентинскую сборную после 5-летнего перерыва. За этот период "маленький принц" заметно вырос как футболист и сделал себе имя в Мадридском Реале. Это является его гордостью, о чем, он не применит напомнить, даже если его об этом и не спрашивают. 

        Ариэль Ортега таков, как и всегда. Он похоже, думает, что до сих пор играет в Аргентине. Доказательством тому его дриблинг на поле, он ни чуть не изменился с того времени, как Ариэль выступал за Ривер. После двух лет в Европе, перейдя из Испании в Италию, он разговаривает почти без акцента. Хотя иногда заметно его произношение "r". Для "El Burrito" это не проблема.
Его все еще мучают сомнения по поводу инцидента с Ван Дер Саром во Франции ' 98 (Ариэль ударил голкипера и его удалили с поля. Спустя минуту, Голландия победила), после этого случая в сборную его больше не приглашали. Однако, Биелса к его удивлению, предоставил Ортеге вотум доверия.

        Все трое выступают здесь в Голландии под бело-голубым флагом, где холодная погода контрастирует с усердием на тренировках, которое демонстрирует группа из 23 футболистов. И трое из них согласились побеседовать с El Grafico. 

Ортега — Привет, Бати, ты опять подшучиваешь над моим акцентом, но когда ты говоришь с нами, то сам не можешь скрыть свое итальянское произношение.

Батистута — Правда? Я этого не замечаю, хотя многие говорят мне об этом. Это потому, что итальянский - очень приставучий язык. Особенно во Флоренции, Я целый день со своей командой и естественно, говорю также как и они. Хотя дома со своими сыновьями и с Ириной мы говорим по-испански, но дома я бываю лишь несколько часов в сутки. 

Редондо — У меня нет особых проблем в Мадриде. Я не замечаю изменений в своей речи, как у Вас. Но все же есть такие слова, которые имеют разные значения в Испании и в Аргентине. А вообще, язык тот же самый...  даже ругательства. 

El Grafico: Вы заметили различия в футболе?

Ортега: Для меня акклиматизация была простой, хотя в Сампдории мы и не боролись за чемпионство. Там мы накручивали столько же передач, как и в Валенсии.

Батистута: Возможно, в итальянском футболе тебе дают меньше свободы. Вчера я разговаривал об этом с Траппатони. Даже если современные защитники не такие цепкие как раньше, все же очень сложно забивать мячи. Если аргентинцы хорошо выступают в своих клубах, то это из-за того, что у них много пространства для атаки, а не из-за слабого мастерства итальянских футболистов. Не смотря на это почти во всех командах есть легионеры. Это возможно благодаря финансовой мощи итальянских клубов, они лучшие. В Фиорентине, например, мне сложно играть против немца Хайнриха. Он как трактор, который постоянно дышит мне в спину. Ты не ощущаешь такого в Испании, Фернандо?

Редондо: Есть что-то похожее. Без сомнения мы говорим о двух сильнейших европейских лигах и возможно, сильнейших в мире. Но мы говорим о клубах, а не о чемпионатах. Например, Реал - команда, которая обязана выделяться. И мы всегда работаем над этим. На поле и вне его. На сколько это возможно, мы стараемся быть лучшими. Быть в Реале - это ни на что не похожее ощущение, это больше, чем просто занимать место в составе. И выступать за клуб такого уровня - высокая честь для меня, такая же, как защищать цвета своей страны.

El Grafico: Вы упустили столько возможностей во времена Пассареллы.

Редондо: Я предпочитаю не жить в прошлом. Я человек, живущий настоящим и думающий о будущем.

Батистута: Что ж, это полезная черта твоего характера. Но когда Пассарела почти год не приглашал меня в сборную, я ужасно переживал.

Редондо: Да, Бати, иногда я оглядываюсь назад и мне больно, что я пропустил чемпионат Мира в 1998. Те времена были лучшими в моей карьере (В 1998 Реал выиграл Лигу Чемпионов). Но мои принципы против абсурдных позиций и я знал, зачем меня приглашают в сборную. Я все взвесил и сделал свой выбор. Хотя это и было больно, ведь национальная команда - это гордость для каждого. И я не исключение.

       Пауза. В это время прояснились роли каждого в разговоре. Бати - думающий, рациональный, но вспыльчивый - самый страстный из всех трех. Редондо кажется самым хладнокровным - он думает над каждым словом, прежде чем сказать что-либо. Ну а "Ослик" - самый стеснительный и застенчивый. Это его обычное поведение, и не коим образом на него влияет то, что он сидит рядом с двумя звездами футбола. Если бы он был вместе с двумя футболистами сери В, он вел бы себя также. Застенчиво улыбается, смотрит на свои руки, пристально смотрит на Бати или Редондо, когда те спрашивают его о чем-либо. Особенно нравится ему, когда Бати спрашивал, как ему живется в Италии.

Батистута: "Ослик", как жизнь в Генуе? Я думаю, тебе там нравится - море и горы...

Ортега: Да, все здорово, а город просто великолепен. Мне там еще многое предстоит сделать. Мне там нравится, но я остаюсь аргентинцем.

Батистута: Я 8 лет живу в Италии и Флоренция просто прекрасна. Но если бы мне пришлось выбирать, я тоже выбрал Аргентину. Возможно, когда закончится мой контракт с Фиорентиной, я вернусь в Реконкисту. Но пока я в Италии, я не забываю, что нахожусь в богатейшей стране Мира, по крайней мере, что касается искусства. Но скажи мне, Ариэль, ты хочешь вернуться, чтобы вновь играть за Ривер?

Ортега: Да, я действительно хочу вернуться в Ривер. Но я не хочу говорить об этом, потому, как все болельщики Сампдории без ума от меня и я не хочу их расстраивать. Это не из-за них, а из-за меня. Но я просто мечтаю о возвращении в Ривер. Я знаю, что это почти невозможно из-за высокой трансферной суммы, но я надеюсь на это.

Редондо: А мне повезло - я люблю Мадрид. теперь я знаю, что и мадридцы любят меня, я не думаю о возможности возвратиться в Аргентину. Не смотря на то, что  меня контракт до 2002 года. И у меня еще полно времени, обдумать свое будущее. Конечно я скучаю по родителям, друзьям, по всей моей семье. Эмоции играют огромную роль в жизни каждого футболиста. Моя жена сейчас в Буэнос-Айресе. А на другом конце света мои дети, Фернандо и Лусиана, они ходят в школу в Мадриде. Я думаю в будущем, когда я оставлю футбол, мне предстоит крепко задуматься, что делать в этой жизни. Будет не так-то просто принять решение.

El Grafico: Возвращаясь к национальной сборной, что Вы думаете о Биелса?

Редондо: Я его не знаю. Я не хочу, что-либо говорить о нем, так как первый раз увидел его всего 10 дней назад. Мы мило побеседовали, но я не хочу судить о нем сейчас, так как это будет преждевременно.

Ортега: Мне рассказывал о нем Тотто Беризо. Он говорил о нем как о профессионале и о тренере с серьезным подходом к футболистам. Это правда - он нас просто убивает. М ы так много тренируемся, я просто с ног валюсь от усталости! Репортеры постоянно спрашивают меня о нашем взаимопонимании. Почему нет? Его не сложно понять. Для меня вообще нет такого, в чем я бы не смог разобраться.

Батистута: Я знаю Марсело уже 14 лет. Он научил меня быть профессионалом в футболе. В Newell's я помню, мы привыкли не тренироваться, если шел дождь. Помнится моросил дождь, и Биелса зашел посмотреть на меня. Он сказал мне, что если я не заставлю себя тренироваться, то я ничего не добьюсь. Он всегда направлял меня по нужному пути. Он научил меня профессиональному отношению к футболу. И я заметил, что он остался таким. Ничего не изменилось. Ничего, за исключением его взглядов на футбол, которые заключаются в том, чтобы всегда рисковать. Он всегда настаивал на прессинге, чтобы быстрее доставить мяч к воротам соперника. 

Ортега: Брат, но он нас убьет тренировками. После каждой тренировки я еле передвигаю ноги. Его система заставляет нас никогда не расслабляться. С Даниелем мы тоже много тренировались, но всегда по-разному.

Батистута: Да, он учит нас работать над собой, мы должны стать командой с идеальным взаимопониманием. Никто не должен спать на поле. Он также требовал в Newell's десять лет назад. Поэтому я и говорю, что он совсем не изменился. 

Редондо: В Испании подобную картину можно наблюдать в Барселоне. Там очень трудно. Когда мы играли с ними на Ноу Камп, мы проиграли 3-0. У них очень мощный прессинг. И я рад, что Биелса пригласил меня в команду, где мы будем играть в таком стиле. 

El Grafico: Габриэль, Вы знаете, что Санфилиппо очень критиковал Вас на страницах El Grafico?

Батистута: Кто?

El Grafico: Санфилиппо.

Батистута: Где он играет?

El Grafico: Сан Лоренцо, Бока, сборная Уругвая.

Батистута: Возможно, я и знал бы его, если бы он выступал в более сильном чемпионате. Но я не хочу ни с кем портить отношения. Все, что меня интересует, как сделать себя лучше. Работать над собой и стать лучшим футболистом Мира. Вот это действительно меня заботит. У меня и моей команды одна цель - выиграть Кубок Мира в 2002 году. Все остальное меня не заботит.

El Grafico: А Вы, Фернандо? Вы работаете для того же? Со стороны возникает впечатление, что Ваш энтузиазм на тренировках зависит от работы тренера, Базиль и Биелса - да, Билардо и Пасарелла - нет. 

Редондо: Это не так. Не я выбираю тренера, а тренер выбирает меня 

El Grafico: Нго все они приглашали Вас, а Вы согласились работать только с двумя из них.

Редондо: Тому были причины. Не хочу вдаваться в детали. Сейчас я очень сожалею о том, что одевал футболку национальной сборной уже 5 лет. И сейчас, одевая бело-голубую майку, я испытываю непередаваемые чувства.

El Grafico: Вы тоже, Ариэль?

Ортега: Конечно.

El Grafico: А если Вы встретите Ван Дер Сара?

Ортега: Я все забуду, если он поздоровается со мной, я тоже подам ему руку. Все обиды в прошлом. Это был минутный взрыв эмоций. Я должен смотреть в будущее. Я не отношусь к тем людям, кто считает, что это матч-реванш. Реванш мы обязательно возьмем на следующем чемпионате Мира, а не в товарищеском матче.

       Беседа окончена. Все трое поднялись, попрощались и ушли. "Ослик", улыбаясь, пиная ногой какой-то камень, пошел прямо в свой номер. Батистута и Редондо шли не спеша вместе и о чем-то говорили. В Хондерлоо сейчас 4 вечера. Приближается ночь, сердце Аргентины возвращается, как всегда....

Перевод с английского вебмастера сайта о Батистуте - "Габриэль Батистута - Русский сайт"

Если Вы хотите использовать вышеизложенные материалы, пожалуйста, напишите мне mr_lexa@mail.ru

Hosted by uCoz