|
CALCIO В РАЗРЕЗЕ ИЛИ " ЭТИ МАЛЕНЬКИЕ ПРИЯТНЫЕ ОТЛИЧИЯ" |
|
|
Автор: Панченков Антон (aka BATIGOL) |
|
|
Мои общие познания об итальянском футболе. Мои познания об итальянских тиффози и около футбольной атмосфере в Италии до поездки на альма-матер calcio были довольно скудными и заключались в информации, почерпанной из телепередач, некоторых публикаций в прессе, и рассказа одной знакомой о муже-итальянце, который занимался трансферными делами игроков на Апеннинах. В общем, стандартный набор, за исключением последнего, доступный любому российскому болельщику. Лет пять я внимательно слежу за матчами серии А, и до 2000 года я болел за "Фиорентину", главным образом благодаря тому, что в ней играл любимый футболист - Габриэль Батистута. Мне даже удалось заполучить две его футболки - домашнюю и выездную, которые я заказал родителям перед их первой поездкой во Флоренцию. Теперь же я искренне болею за "Рому", где кроме Бати играют еще два очень симпатичных мне футболиста, за которыми я наблюдал давно - Тотти и Кафу. И вполне естественно, что моей хрустальной мечтой было пойти на настоящий матч Чемпионата Италии. Какова же была моя обида, когда я узнал, что начало Чемпионата-2000 перенесено на октябрь из-за Олимпиады, причем первый тур запланирован на 1 октября. Согласно программе нашего визита, в этот день мы приезжали во Флоренцию, только вот "Фиорентина" играла на выезде. Несмотря на это, я остался вполне доволен впечатлениями от особого национального колорита и степени увлеченности итальянцев спортом № 1. Венеция. Первые три дня мы провели в Венеции, столице туризма и городе совсем не футбольном. Все спортивные сооружения города находятся в его континентальной части, тогда как наш отель и культурно-исторические достопримечательности располагаются в сердце островной Венеции. Игрой миллионов, однако, я насладился, включив одним вечером телевизор и посмотрев трансляцию матча Лиги Чемпионов "Арсенал" - "Лацио". Невнятное мычание наших комментаторов и их постоянные рассуждения о жизни, которые заканчиваются тихой фразой "А знаете, ведь был гол..", сразу как-то забываются и в середине репортажа начинаешь хвататься за сердце, орать матом, причем, изначально можешь этого и не планировать. Если Вы не слышали как комментируют футбол в Италии - зайдите на сайт RAI и найдите там любой обзор матча серии А, тогда Вы поймете о чем я говорю. Обладая весьма скудным знанием итальянского, я, тем не менее, понял, что, в отличие от отечественных кудесников слова и микрофона, итальянские их коллеги не боятся никого обидеть и не жалеют красного словца. Если Вы помните, "Лацио" уступил в упомянутом матче 0:2, пропустив два гола, благодаря ошибкам Маркеджани, заменявшего в створе травмированного Пальюку. После первого мяча Луку Маркеджани окрестили "ослом" и "тупицей", а, когда Льюнгберг забил второй гол, комментатор начал обливать помоями всю команду, причем, досталось и травмированному Пальюке (наверное за то, что, гад такой, симулировал травму), а уж каких только слов не было сказано в адрес бедного Маркеджани... Флоренция. Здесь в первый же день я имел очень занимательную беседу с нашим гидом - пожилой болгарской дамой Йорданкой, не первый год проживающей в столице Тосканы. Она первым делом поинтересовалась, люблю ли я футбол, сказав, что они с мужем большие "тиффозо" и очень болеют за их "бедную" команду, прозябающую в середине турнирной таблицы. Далее начался эмоциональный монолог о том, что только такой (далее - цитирую) дебил, как президент "Фиорентины" Чекки Горри мог отпустить Батистуту и пригласить главным тренером какого-то невнятного турка Терима; что она бы с удовольствием купила Шевченко, хотя он и "голубой" (такое мнение бытует в Италии); что Нуну Гомиш, конечно, хорош, но он "такой молоденький"; что Италия проиграла ЕВРО-2000 из-за того, что Берлускони - козел и мотал нервы Дзоффу, а сборная Франции выиграла, потому что была на допинге и т.д. и т.п. Признаться, я был слегка ошарашен - не то, чтобы такого раньше не слышал - просто я привык, что такие разговоры о футболе уместны у нас между молодыми болельщиками мужеского рода, Йорданке же оказалось далеко за пятьдесят. Дальше-больше: пересекая улицу мы имели возможность наблюдать картину, по словам гида, привычную для любого итальянского города - по направлению к нам двигались две старушки лет по восемьдесят с приемниками наперевес, из которых явно раздавались звуки футбольного репортажа. Поровнявшись с нами они в такт безумно громкому и продолжительному "Го-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-л!!!", донесшемуся из динамиков, просто запрыгали от счастья и затопали ногами. Тут я почувствовал, что глаза мои напомнили русские монеты эквивалентом в пять рублей. Йорданка повернулась к бабушкам, обмолвилась парой фраз и довольно крикнула мне: "Миятович сравнял счет на предпоследней минуте!" И тут же, забыв, что двадцатью минутами ранее она окрестила югослава "старым пердуном" и "пенсионером", принялась на все лады его расхваливать, говоря, что Предраг - краса и надежда Флоренции. Прощаясь и пожимая мне руку, Йорданка назвала меня напоследок предателем за мой переход в лагерь болельщиков "Ромы" и, узнав, что путь наш далее лежит в Рим, сказала, что "ненавидит этот город лишь за то, что Батистута теперь радует его жителей". Вот так - ни больше, ни меньше! Рим. Вечный город в рассматриваемом - футбольном - аспекте оказался , как сказали бы в советские времена, городом контрастов. На одной из центральных улиц города - via Tritoni - рядом красовали две огромные граффити-надписи - "Grazia Sven! Forza Lazio!" ("Спасибо, Свен! Вперед, Лацио!") и (к сожалению, не запомнил итальянскую версию) "Эрикссон - продажная свинья!" Второе, видимо, относится к его решению возглавить английскую национальную сборную. В целом, столица - есть столица, на улицах и площадях прохожих, одетых в цвета "Лацио" и "Ромы" - пруд-пруди; тех же футбольных лозунгов, которыми исписаны стены, множество; оба основных клуба располагают несколькими специализированными магазинами по продаже атрибутики. В одном из магазинов "Ромы" мне удалось побывать. С самого порога глаза разбежались и появилось неконтролируемое животное желание потратить все оставшиеся деньги здесь и сейчас. Персонал (чуть ли не единственный в городе, не знавший ни слова по-английски) понимающе и с энтузиазмом отнесся к моей фразе "Руссо - Рома тиффози!" и снабдил меня всем необходимым, попутно удивляясь моей разборчивости (привыкли к туристам - японцам, скупающим все без разницы) и прироваривая в ответ на мои нехитрые запросы "О! Батистута! Белиссимо!", "Тотти? Уно моменто..." Пресса. Спортивная пресса в Италии насчитывает не одну или две газеты, а с десяток, у каждого клуба есть свой журнал (естественно - иллюстрированный), журналисты, в отличие от российских коллег не скрывают пристрастий - кто-то болеет за "Рому", кто-то - за "Юве", кто-то за "Милан", и не считается чем-то сверхъестественным высказать это прямо в репортаже. "Эти маленькие приятные отличия". Какие же выводы я сделал на основе приведенных фактов? Первое - менталитет наш - штука страшная и это проявляется во всем - начиная от быта, заканчивая нашими увлечениями. Лидеры фанов и сторонники "русской идеи" оправдывают это тем, что в России так заведено - все проявления нашего особенного характера носят экстремальный характер: любить - так любить, играть - так играть, болеть - так болеть, до самого что ни на сеть конца и со всеми последствиями - дракой, кровью, болью. Однако в Италии тоже болеют всей душой - только эмоции какие-то другие - беззлобные, что ли. Наш болельщик - классический его образец - дает советы тренеру, кого в состав ставить, игрокам - как играть, президенту - кого покупать, и все это с умным, многозначительным видом. Все у нас корифеи, все такие знатоки. Можно парировать: что, итальянцы, не высказывают своего мнения вообще? Конечно же нет. Только это мнение ни на что не претендует и меняться может, исходя из ситуации. Русского человека с таким характером сразу же окрестили бы беспринципным и ветреным. Так может в этой ветрености и есть свой шарм, который делает человека менее суровым, напыщенным и упрямым? Как говорил персонаж Траволты из "Криминального Чтива" Винсент Вега: "Вся прелесть Европы в этих маленьких приятных отличиях". |
|